Översättare till protokollskansliet
Om jobbet
Är du översättare i svenska till engelska och intresserad av ett omväxlande arbete i en dynamisk miljö? Protokollskansliet söker nu en översättare på deltid (50 procent) för att förstärka sektionen textgranskning och översättning inför och under Sveriges ordförandeskap i EU våren 2023.
Dina arbetsuppgifter
Arbetet består huvudsakligen av översättning från svenska till engelska av tal, webbtexter, informationsmaterial, utredningar, rapporter och andra texter som förekommer i riksdagen och i Riksdagsförvaltningen. Till viss del innebär arbetet också att språkgranska texter på engelska som är skrivna av medarbetare i Riksdagsförvaltningen.
Det är en merit om du har kunskap om facktermer inom det parlamentariska arbetet och inom aktuell svensk och europeisk politik, liksom om du har erfarenhet av översättningsarbete inom offentlig förvaltning. Översättningsverktyget SDL Trados används, så det är en fördel om du är bekant med det.
Sektionen har i dag två översättare som har ett nära samarbete. Vi kommer därför att lägga stor vikt vid dina personliga egenskaper och din samarbetsförmåga.
I rekryteringen ingår ett översättningsprov.
Referensnummer: 1925-2021/22
sig alla erbjudanden om annonserings- och rekryteringshjälp i samband
med denna annons.
Kontakta oss
Dina arbetsuppgifter
Arbetet består huvudsakligen av översättning från svenska till engelska av tal, webbtexter, informationsmaterial, utredningar, rapporter och andra texter som förekommer i riksdagen och i Riksdagsförvaltningen. Till viss del innebär arbetet också att språkgranska texter på engelska som är skrivna av medarbetare i Riksdagsförvaltningen.
Dina kvalifikationer
Vi söker dig som har minst tre års erfarenhet av kvalificerad översättning till engelska. Du ska ha färdigheter i engelska på modersmålsnivå och mycket goda kunskaper i det svenska språket. Relevant akademisk utbildning är ett krav, liksom goda kunskaper i att använda program inom Microsoft Office.Det är en merit om du har kunskap om facktermer inom det parlamentariska arbetet och inom aktuell svensk och europeisk politik, liksom om du har erfarenhet av översättningsarbete inom offentlig förvaltning. Översättningsverktyget SDL Trados används, så det är en fördel om du är bekant med det.
Sektionen har i dag två översättare som har ett nära samarbete. Vi kommer därför att lägga stor vikt vid dina personliga egenskaper och din samarbetsförmåga.
Vi erbjuder dig
I Riksdagsförvaltningen får du jobba med stimulerande, utvecklande och samhällsnyttiga arbetsuppgifter nära demokratins kärna. Här får du yrkesmässiga utmaningar och bra villkor kring semester, tjänstepension, föräldraledighet och kompetensutveckling. I riksdagens lokaler finns gym och träningslokal med olika träningspass varje dag. Vi strävar efter att våra medarbetare ska ha en bra balans mellan jobb och fritid.- Anställningsform: Tidsbegränsad anställning
- Omfattning: Deltid
I rekryteringen ingår ett översättningsprov.
Ansökan
Ansök via www.riksdagen.se, senast den 22 maj 2022.Referensnummer: 1925-2021/22
Övrigt
Riksdagsförvaltningen har gjort sitt medieval för rekrytering och undanbersig alla erbjudanden om annonserings- och rekryteringshjälp i samband
med denna annons.
Kontakta oss
- Maria Elgstrand, sektionschef, 08-786 64 21
Fackliga representanter
- Helena Fridman Konstantinidou, Saco, 08-786 40 00
- Anneli Löfling, ST, 08-786 40 00
- Lars Vestberg, Seko, 08-786 40 00
Arbetslivserfarenheter
Arbetsgivaren efterfrågar följande erfarenheter eller kunskaper
Krav- Översättare
Lön
Individuell lönesättning
Lönetyp: Fast månads- vecko- eller timlön
Anställningsvillkor
Dagtid Heltid